algraviada


Ou algarviada. O melhor seria dizer (ou escrever) algaraviada ou, ainda mais correcto, algaravia.
De facto, esta era, na sua origem, a expressão, mais ou menos depreciativa, que os portugueses usavam para se referirem à língua árabe. Daí o significado de linguagem abstrusa, incompreensível e intrincada.

 

 

 

(quanto mais ralos se matam, mais ralos ficam)